Один день (История ко Дню Святого Валентина) - Страница 6


К оглавлению

6

Кивнув ей в ответ, я стала изучать меню, хотя уже знала, что хочу отменный огромный сытный шотландский завтрак.

В животе бурлило от предвкушения.

– Кофе, чай?– спросила подошедшая девушка.

– Чай, пожалуйста. И апельсиновый сок, если он у вас есть.

– Да, конечно. Готовы заказать?

– Полный шотландский завтрак.

Она внимательно посмотрела на меня. Я была не только маленького роста, но и стройного телосложения.

– Порция большая, имейте в виду.

– Отлично,– усмехнулась я. Может я и маленькая, но порой аппетит у меня что надо.

– Как подать яйца?

– Яичницу, пожалуйста.

Официантка ушла за моим заказом, и в этот момент открылась дверь закусочной.

Вошёл бородатый мужчина небольшого роста, и я уже собирался отвести взгляд, когда вдруг заметила его спутника.

Лиам Броуди.

Вы. Блядь. Шутите.

Он будто почувствовал мой взгляд и обернулся в мою сторону, его глаза расширились от удивления, стоило ему меня узнать.

Да уж ... кажется, Вселенная определённо поставила себе цель свести меня с этим американцем.

Джонни, который был немного хиппи и верил в духовный мир, судьбу, предназначение и прочую эту чепуху, сказал бы, что это знак свыше.

Его голос звучал в моей голове, а я подумала: «К чёрту всё!». Улыбнувшись Лиаму, я жестом пригласила его присоединиться ко мне.

Он хлопнул по плечу бородатого мужчину, как бы в знак благодарности, и направился к моему столику.

Лиам усмехнулся и попытался комфортно устроиться за столом, при своём-то крупном телосложении. Его куртка не была застёгнута, а под ней можно было рассмотреть красную фланелевую рубашку, в которой Лиам представлялся мне в моих фантазиях.

Я надеялась, что не покраснела, как идиотка.

– Привет, незнакомец.

– Это так странно,– сказал он, всё ещё улыбаясь.

– Как ты здесь оказался?

– Я шёл по шоссе B-9152, когда водитель грузовика,– он указал за спину,– Пит, остановился и сказал мне, что я просто самоубийца.

– Он не так уж и неправ,– нахмурилась я.– Почему ты путешествуешь пешком?

Лиам поморщился.

– Моя машина приказала долго жить неподалёку от Авмора. Её доставили в сервис, но ремонт займёт слишком много времени. Поэтому я решил идти.

– Не могу поверить, что ты оказался здесь,– я смотрела по сторонам, избегая его пронзительного взгляда.

– По-видимому, Вселенная хочет свести нас вместе на некоторое время.

Я удивлённо посмотрела на него, поражаясь, что он сказал именно то, о чём я недавно подумала.

– По всей видимости,– ответила я, нервно посмеиваясь.

– Что вам принести?– официантка вернулась принять заказ Лиама.

– Э-э…– Лиам посмотрел в меню и спросил меня:– Что ты заказала?

– Полный шотландский завтрак.

– Мне то же самое,– он вернул меню официантке.– Я буду яичницу. И кофе, пожалуйста.

Она забрала меню без единого слова и ушла.

– Да уж, очень дружелюбная обстановка,– заметила я.

– Это да, но Пит сказал, здесь просто отличный завтрак.

– Мой брат говорит то же самое. По его рекомендации я и тут и оказалась.

– Тот брат, который одолжил тебе фургон?– спросил Лиам немного осторожно, будто боялся, что любые личные вопросы заставят меня сбежать.

«К чёрту всё»,– снова подумала я.

– Он самый. Я решила сбежать от жизни ненадолго. Меня на это вдохновил День Святого Валентина.

– Серьёзно?– спросил Лиам, изо всех сил стараясь не засмеяться.

– Этот день проклят. Для меня, по крайней мере.

– Звучит очень интригующе.

Я откинулась на спинку дивана и посмотрела на его слишком красивое лицо.

– Хочешь услышать мою историю?

Он повторил мои действия, удобнее располагаясь на своём диване.

– Определенно.

– Окей... Во-первых, лет с семнадцати я мечтала стать автором для таких изданий, как «The Herald» или «The Guardian». Сейчас мне двадцать семь, и я до сих пор пишу колонку советов в женском журнале, который я скорее предпочла бы съесть, чем прочитать.

Лиам попытался кашлем скрыть свой смех.

– Всё нормально, можешь смеяться,– ухмыльнулась я,– Это действительно довольно убого.

– Ты просто... умеешь забавно излагать мысли.

– Очевидно, именно поэтому мой редактор не хочет доверить мне нечто большее, нежели колонку советов. И проблема не в том, что мне не нравится давать советы. Я очень критичный человек и люблю советовать. Но мне приходят огромные письма от людей с реальными и тревожными проблемами, а мой редактор не позволяет отвечать на них. Мы публикуем только забавные вопросы об отношениях и советы на тему “мой друг поставил мне ультиматум: либо он, либо мой кот»... Мягко говоря, пустая трата времени.

– То есть ты ненавидишь свою работу и, позволю себе предположить, ненавидишь себя за то, что пожертвовала своим счастьем ради денег.

– Ничего себе,– поразилась я.– А ты у нас специалист по обобщающим суждениям, так?

Лиам лишь усмехнулся в ответ.

– Но тут ты, пожалуй, прав. Я неплохо зарабатываю, ведя ёмкую, местами довольно саркастическую и граничащую с оскорблениями колонку, которую по какой-то причине любят наши читатели. Моя душа продана в обмен на ипотеку и мини купер. Это одна из причин, по которой я решила взять перерыв в моей жизни.

– А другая причина?

– Ебучий День Святого Валентина.

– Объяснишь?– усмехаясь, спросил Лиам.

Нам принесли завтрак, прежде чем я успела что-то сказать, и поскольку мы оба были жутко голодны, на какое-то время еда отвлекла нас от разговоров.

Когда Лиам проглотил кусочек хаггиса с яичницей, мы вернулись к беседе.

– Так о чём мы говорили?– произнёс он.

– Проклятый День Валентина,– я нахмурилась, только подумав о нём.– Десять лет назад я встречалась с музыкантом, который был на два года старше. Он бросил меня в День Святого Валентина ради другой девушки. Наверно, она действительно оценила его музыку,– я скорчилась от воспоминаний об этом.– Три года спустя мой бойфренд на День Святого Валентина признался, что он гей.

6